ما هي اللغة التي التي كان يتحدث بها الفايكنج؟
في حين أن معظم البرامج التلفزيونية والأفلام يتحدث الفايكنج الإنجليزية بنوع من "اللهجة الاسكندنافية" العامة أو حتى في بعض الأحيان لهجة بريطانية ، هل تساءلت يوما عن اللغة التي تحدث بها الفايكنج في الواقع؟
في حين أن اللغة المكتوبة للفايكنج لا تزال لغزا كبيرا ، فقد سهلت الأبحاث فهم كلمات الفايكنج من خلال اللغات التي يتحدثون بها. على وجه الخصوص ، الإسكندنافية القديمة هي لغة قديمة صمدت أمام اختبار الزمن إلى حد ما بسبب عدة عوامل.
لعبت الاتصالات الشفوية والكتابية دورا مهما في هيمنة عصر الفايكنج من القرن الثامن. من خلال الفتح ، انتشرت لغة الفايكنج الأساسية في أجزاء كثيرة من القارة الأوروبية. تابع القراءة لمعرفة المزيد حول كيف وجدت لغة الفايكنج هذه طريقها إلى لغات العصر الحديث الأخرى.
ما هي اللغة التي تحدث بها الفايكنج؟
كانت اللغة التي كان يتحدث بها الفايكنج في المقام الأول تسمى الإسكندنافية القديمة. كانت لغة شائعة في الجزء الأكبر من الدول الاسكندنافية وكذلك مناطق الشمال الأخرى حيث استقر الفايكنج أثناء رحلاتهم. اعتمد الفايكنج أيضا لغات أخرى ، مثل الأنجلو سكسونية والأيسلندية ، حيث استقروا في الخارج.
على الرغم من أن لغة الفايكنج الأساسية كانت الإسكندنافية القديمة ، فمن المهم أيضا ملاحظة أن الفايكنج انتشروا في أجزاء مختلفة من المناطق الأوروبية. وهذا يعني أنه في بعض الحالات ، سيتم تحديد اللغة التي يتحدثون بها أيضا من خلال مكان وجودهم. لذلك ، من الآمن أن نفترض أنه كان بإمكانهم التحدث بلغة مرتبطة ارتباطا وثيقا بالمكان الذي استقروا فيه في ذلك الوقت بالذات.
بالإضافة إلى ذلك ، استمر عصر الفايكنج لبعض الوقت. كما تضمنت الكثير من الغارات والغزوات في أجزاء مختلفة. يشير عصر الفايكنج السابق إلى أن اللغة الإسكندنافية التي كانت لها لهجاتها المميزة كانت اللغة التي كان يتم التحدث بها في الغالب.
مع مرور الوقت ، أصبحت الإسكندنافية القديمة شائعة لأن اللغة الإسكندنافية الأولية كانت تعتبر لغة جرمانية شمالية في الغالب. كان للإسكندنافيين القدامى أيضا لهجاتهم ، وأشهرها هي اللهجات الثلاثة التالية.
1. الإسكندنافية الغربية القديمة. كان هذا مزيجا من اللغات النرويجية القديمة والأيسلندية القديمة. تم العثور عليها بشكل رئيسي حول الجزر البريطانية.
2. الإسكندنافية الشرقية القديمة. كانت هذه هي اللغة التي تم العثور عليها في قبائل الشمال التي تم العثور عليها في الدنمارك والسويد وألمانيا (كما ، نعم ، هناك بعض الأدلة على الفايكنج الألمان). حتى أنها سافرت شرقا نحو روسيا.
3. غوتنيش القديمة. نشأت هذه اللغة في اللغة القوطية وتم التحدث بها في جزر جوتلاند. تعتبر الآن لغة جرمانية منقرضة في الشرق الأقصى
هل تحدث الفايكنج الدنماركية؟
قبل أن يستقر الفايكنج في ما يعرف الآن بالدنمارك ، كان لدى الدنماركيين بالفعل لغتهم الخاصة ، بروتو نورس. ومع ذلك ، تطورت هذه اللغة لتصبح جزءا من اللغة الإسكندنافية القديمة التي استخدمها الفايكنج. في الواقع ، يتتبع البحث جذور اللغة الدنماركية إلى لهجة الإسكندنافية القديمة ، والمعروفة باسم الإسكندنافية الشرقية القديمة.
من حيث اللغة التي تحدث بها الفايكنج عندما استقروا في الدنمارك (الدنمارك الحديثة) ، تحدث الفايكنج الدنماركية لأنها كانت بالفعل لغة مشتركة للقبائل التي عاشت هناك. تشير الأبحاث إلى أن الدنماركية التي كان يتحدث بها الفايكنج كانت مفصولة بالوضوح المتبادل أو العلاقة التي كانت موجودة بسبب القرب الجغرافي.
هذا يعني أن الفايكنج الذين استقروا أكثر في الداخل تحدثوا مجموعة متنوعة مختلفة من الدنماركية لأولئك الذين عاشوا على الساحل.
الناس الذين عاشوا في الدول الاسكندنافية في عصر الفايكنج كانوا يتحدثون الدنماركية. وبالمثل ، تبنى الفايكنج الذين غزوا داين اللغة التي كانت تتحدث بها القبائل المحلية. تشير المصادر التاريخية إلى أن الفايكنج الذين عاشوا في الدنمارك كبحارة نشروا اللغة الدنماركية إلى أجزاء شرقية أخرى من الدول الاسكندنافية عندما سافروا للعثور على طرق تجارية جديدة.
هل تحدث الفايكنج الإنجليزية؟
لا ، لم يتحدث الفايكنج الإنجليزية على الرغم من أن ثقافة البوب تشير إلى ذلك. في الواقع ، تشير المصادر التاريخية إلى أن اللغة الإنجليزية كلغة لم تكن موجودة في عصر الفايكنج الذي يقدر بين 800 م و 1066 م ، ولها تأثيراتها الأساسية من الإسكندنافية القديمة ، لغة الفايكنج الأصلية.
تفاصيل التاريخ أن إنجلترا كانت واحدة من أوائل الدول التي غزاها الفايكنج. على الرغم من أن اللغة الإنجليزية كما تعلمون لم يتم اختراعها في تلك الفترة ، إلا أن إنجلترا استخدمت لهجة مختلفة من اللغة الإنجليزية القديمة التي تعود جذورها إلى اللغات الجرمانية. في الواقع ، يقال إن هذه اللهجة الأصلية قد تأثرت بالإسكندنافية القديمة.
تظهر الأبحاث أن غزوات الفايكنج في إنجلترا بدأت حوالي القرن التاسع. في ذلك الوقت تقريبا ، كان لدى إنجلترا أربع لهجات أساسية تم التحدث بها. نظرا لأن هذه اللهجات مستعارة من اللغة الإسكندنافية القديمة ، فقد كان من السهل على الفايكنج تعلم وفهم اللغة الإنجليزية في تلك الحقبة.
هذا جعل من السهل على الفايكنج الاستقرار في إنجلترا. نتيجة لذلك ، تغيرت اللغة الإنجليزية القديمة لتناسب التأثيرات الثقيلة للإسكندنافية. هناك كلمات محددة تستخدم اليوم من الكلمات الإسكندنافية القديمة التي شقت طريقها عبر اللغة الإنجليزية القديمة.
وتشمل هذه الأيام الإسكندنافية من الأسبوع ، والتي تشبه جميعها تقريبا الكلمات المستخدمة في اللغة الإنجليزية اليوم.
أمثلة على الكلمات باللغة الإنجليزية مأخوذة من اللغة الإسكندنافية القديمة: الزوج (húsbóndi) ، الكعكة (kaka) ، البيض (البيض) ، الحقيبة (baggin) ، الهدية (الهدية) ، القانون (التأخر) ، الثور (boli) ، get (geta) ، إعطاء (gefa) ، خذ (taka) ، النمش (freknur) ... وغيرها الكثير!
ما هي أقرب لغة إلى الفايكنج؟
عندما تفكر في الإشارات الاشتقاقية إلى الفايكنج ، فإن اللغة الأقرب إلى الإسكندنافية القديمة هي الأيسلندية الحديثة. ومع ذلك ، هناك عدد من أحفاد الإسكندنافية القديمة ، مثل جميع اللغات الاسكندنافية والألمانية والغيلية الاسكتلندية وحتى الإنجليزية إلى حد ما.
السبب في اعتبار الأيسلندية أقرب لغة إلى الإسكندنافية القديمة الفايكنج يكمن في اللهجات الثلاث المتميزة التي كانت موجودة في عصر الفايكنج. شهد التوسع الإسكندنافي نموا واسع النطاق للإسكندنافيين القدامى في جميع أنحاء أوروبا. كان نوع اللهجة التي تم التحدث بها يرجع أساسا إلى مكان التوسع.
كانت كيفية التحدث بكل لهجة تعتمد أيضا على كيفية كتابتها. اعتمدت الإسكندنافية القديمة على رموز محددة تميزها عن اللغات في تلك الحقبة. اللهجة الإسكندنافية الغربية القديمة هي التي تتكون من اللغة الأيسلندية.
الأهم من ذلك ، أن الأبجدية المستخدمة في اللغة الأيسلندية هي الأبجدية التي ترتبط ارتباطا وثيقا وتساعد على إظهار دليل على وجود علاقة وثيقة مع لغة الفايكنج الإسكندنافية القديمة. نظام الرموز المكتوبة التي تستخدمها اللغة الأيسلندية متجذر بعمق في نفس قواعد الإملاء التي استخدمها الفايكنج. يكمن الاختلاف الطفيف الوحيد الذي تجده بين اللغتين في كيفية تهجئة الكلمات وبعض الدلالات.
مع تطور الزمن ، تغيرت اللغة الأيسلندية للتكيف مع قواعد الإملاء وعلم الأصوات في العصر الحديث. على سبيل المثال ، تم تغيير بعض الحروف لتكون بحيث يمكن النظر فيها للاستخدام الرقمي. هذا يعني أن اللغة الأيسلندية التي تجدها اليوم من المحتمل أن تغير الكثير من كلمات الفايكنج.
هل ما زالت اللغة الإسكندنافية تستخدم؟
نعم ، لا يزال يتحدث الإسكندنافية اليوم. إذا كنت تقضي بعض الوقت مع الأيسلنديين ، فستستمتع بنسخة أكثر حداثة من هذه اللغة القديمة. نظرا لأنها أصل غالبية اللغات الاسكندنافية وحتى الإنجليزية ، فهناك كلمات لا تزال شائعة جدا تعود إلى اللغة الإسكندنافية.
كما ذكر أعلاه ، يمكنك حتى القول بأن اللغة الإنجليزية هي اختلاف في اللغة الإسكندنافية القديمة. خارج اللغة الأيسلندية ، تشمل اللغات الأخرى التي لا تزال تحمل بقايا الإسكندنافية القديمة الدنماركية والفيروزية والنرويجية والسويدية (والتي ربما لا تكون مفاجئة بالنظر إلى أدلة الفايكنج السويديين). هناك افتراض بأن الناس في الدول الاسكندنافية يمكنهم فهم بعضهم البعض لأن لغاتهم كانت ذات يوم مرتبطة ارتباطا وثيقا.
توافق بعض المصادر بينما لا يوافق البعض الآخر. الخبر السار هو أنه يمكنك تعلم التحدث بأجزاء على الأقل من اللغة الإسكندنافية القديمة إذا كنت تريد ذلك حقا.
على سبيل المثال: هل تريد أن تقول "هتافات" ("skål" أو "skál" حسب البلد) عندما تكون في حانة مع أصدقائك الاسكندنافيين الجدد؟ تنطق "skol" ، وكان لها نفس المعنى بالنسبة للفايكنج ، حيث تأتي الكلمة من الكلمات الإسكندنافية القديمة skál التي تعني "وعاء" أو "كوب" و kál والتي تعني "الشرب".
يجب أن تفهم أن الإسكندنافية القديمة تتغير في كلمات مشابهة للانعطاف الذي تجده في لغات أخرى مثل الإنجليزية والألمانية. الجزء الأصعب هو النطق. يختار بعض الأشخاص استخدام النسخة الأيسلندية الحديثة لنطق كلمات الفايكنج ، بينما يفضل البعض الآخر إعادة بناء النطق بالكامل.
هل الإسكندنافية لغة ميتة؟
اللغة الإسكندنافية ليست لغة ميتة تماما لأنها تحافظ على تأثير قوي على عدد من اللغات الحديثة ، لا سيما تلك التي يتم التحدث بها في أجزاء من المناطق التي نشأ منها الفايكنج في جميع أنحاء الدول الاسكندنافية. يمكنك أيضا رؤية تأثيرها بلغات أخرى مثل الإنجليزية والألمانية.
ومع ذلك ، فقد تطورت على مر السنين مما يعني أن ما كان يعتبر اللغة الإسكندنافية القديمة ليست هي نفس اللغة التي ستصادفها في الوقت الحاضر.
نظرا لأن اللغة الإسكندنافية تشكل جزءا مهما من اللغة اليوم ، فمن الأهمية بمكان إبقائها على قيد الحياة. يمكن أن يعلمك الكثير عن اللغات المختلفة المستخدمة بشكل أساسي في أوروبا. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن أن يمنح العلماء إمكانية الوصول إلى مجموعة لا مثيل لها من أدب العصور الوسطى.
هناك أيضا الكثير من التاريخ الذي لا يزال مدفونا في الكتب المقدسة الإسكندنافية. تتمثل فائدة الاحتفاظ بالإسكندنافية كلغة في أنها يمكن أن توفر الأدوات الأساسية اللازمة لترجمة سجلات التاريخ الاسكندنافي المعقد. يجب أن يساعد أيضا في تقدير الفايكنج من منظور مختلف.
ما هي اللغة التي كتب بها الفايكنج؟
كتب الفايكنج بلغة تسمى فوثارك. هذه لغة قديمة تعرض الحروف الهجائية الرونية التي استخدمها الفايكنج لكتابة الكتب المقدسة والشعر وحتى النصب التذكارية. اسم هذه اللغة ليس مألوفا لكثير من الناس ، ومع ذلك ، فقد تم استخدام الرموز والشخصيات لعدة قرون بطرق مختلفة مثل فن تصميم الوشم.
اللغة هي أداة تستخدم لتعكس العالم من حولنا. هذا ما استخدم الفايكنج اللغة من أجله. علاوة على ذلك ، تم استخدام اللغة كوسيلة لتعكس ثقافتهم ومعتقداتهم وقيمهم.
كما هو الحال مع أي لغة أخرى ، كانت هناك علاقة واضحة بين اللغة المنطوقة والمكتوبة للفايكنج. يتم تعريف لغة الفايكنج المكتوبة ، فوثارك ، من خلال تفردها. إنها ليست أبجدية رونية فحسب ، بل إنها تتكون من خطوط أفقية ورأسية مختلفة تشكل صورة ذات مغزى عند وضعها معا.
كل روني مكتوب هو حرف صوتي. عند دمجها ، فإنها تنتج تباينا في الأصوات التي تعني أشياء مختلفة. أقدم نقش روني يمكنك العثور عليه هو مشط Vimose الذي يصور استخدام هذه الحروف الرونية.
يتم فصل فوثارك إلى فوثارك الأكبر والأصغر فوثارك. الأول هو ما استخدمته الغالبية العظمى من القبائل الجرمانية ويرتبط ارتباطا وثيقا باستخدام Proto-Norse. من ناحية أخرى ، يرتبط الأخير مباشرة بالفايكنج.
يتتبع البحث تبني الفايكنج لفوثارك إلى الأحرف الرونية والتغييرات التي أجروها على الأحرف ال 24 الأصلية من الأحرف الرونية فوثارك قديمة. قام الفايكنج بتحسين الأحرف الرونية لتسهيل قراءة الحروف. هناك اختلافات طفيفة في النطق بين الاثنين.