ما هي اللغات المستخدمة في بلجيكا؟
هل لديك فضول بشأن اللغات التي يتم التحدث بها في بلجيكا؟ مع ثقافة بوتقة الانصهار التي مرت بالعديد من التغييرات الجذرية عبر التاريخ ، تمتلئ بلجيكا بالعديد من الأشخاص ثنائيي اللغة - حتى بدون احتساب اللغة الإنجليزية. كيف حدث هذا؟ كان هناك تأثير كبير من البلدان المجاورة والمناطق الفرعية ، لا سيما بالمقارنة مع حجم بلجيكا. يمكن تقسيم اللغات المحكية في بلجيكا إلى لغات رسمية ولغات أخرى (مثل اللهجات).
اللغات الرسمية المستخدمة في بلجيكا
بلجيكا بلد صغير في أوروبا الغربية يقع بين فرنسا وألمانيا وهولندا. مع 12 مليون شخص موزعين على حوالي 30.000 كيلومتر مربع ، فهي واحدة من أكثر الدول الأوروبية كثافة سكانية. من الناحية التاريخية ، كان للبلاد مجموعة متنوعة من الحكام ، مما يؤثر على كيفية تعدد اللغات والثقافات البلجيكية اليوم. نظرًا لقربهم من هذه البلدان الثلاثة ، فإن لديهم ثلاث لغات رسمية تقسم بلجيكا إلى ثلاث مناطق رئيسية.
الهولندية (الهولندية الفلمنكية)
على الرغم من أن اللغة الهولندية غالبًا ما يتم وضعها في نفس الفئة مثل الفلمنكية ، إلا أن الفلمنكية والهولندية مختلفة في الواقع . في حين أن اللغة الهولندية هي اللغة الرسمية لهولندا ، فإن اللغة الهولندية الفلمنكية هي النسخة الهولندية المستخدمة في شمال بلجيكا. الهولندية (كلغة عامة) هي إحدى اللغات الرسمية وهي أيضًا واحدة من أكثر اللغات انتشارًا ، حيث يتحدث حوالي 60٪ من البلجيكيين اللغة الهولندية. نظرًا لكون هولندا في أعلى يمين بلجيكا ، فمن المنطقي أن تكون اللغة الهولندية أكثر انتشارًا في الشمال. يُعرف الثلث الشمالي لبلجيكا أو نحو ذلك بالمنطقة الفلمنكية (فلاندرز) ، حيث نشأ مصطلح "الهولندية الفلمنكية". نتيجة لذلك ، هذه هي اللغة الرئيسية التي يتم تدريسها في المدارس في هذا المجال .
لإعطاء فكرة عن الاختلاف بين الهولندية والفلمنكية ، فإن الأمر يشبه إلى حد ما الفرق بين الإنجليزية في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة ، ولكنه اتخذ خطوة إلى الأمام. يعتبر بعض الخبراء الفلمنكية لهجة منفصلة تمامًا ، بينما لا يزال البعض الآخر يعتبر الفلمنكية لغة هولندية. هناك اختلافات شاسعة في النطق والمفردات وحتى القواعد ، لذلك من الصعب تحديد الفئة التي تنتمي إليها بالضبط. نظرًا لأن بلجيكا لديها مثل هذا التطور متعدد الثقافات ، يتم التحدث بلغاتها بكمية كبيرة من التنوع وحتى تختلف بين المناطق الفرعية فيما يتعلق بكيفية التحدث بجميع اللغات الرسمية.
فرنسي
الفرنسية هي اللغة الرسمية الثانية لبلجيكا. يتحدث حوالي 40٪ من السكان اللغة الفرنسية ، وهذا بالطبع مرتبط بموقع فرنسا في أسفل يسار بلجيكا ، وهي منطقة تُعرف باسم "والونيا". في بروكسل ، عاصمة بلجيكا ، تعتبر الفرنسية والهولندية اللغتين الرسميتين أيضًا. ومع ذلك ، هناك تناقض أقل بين اللغة الفرنسية التي يتم التحدث بها في فرنسا والفرنسية التي يتم التحدث بها في بلجيكا. على الرغم من اختلاف اللهجة الفرنسية البلجيكية عن الفرنسية ، إلا أن هناك تباينًا أقل بين القواعد والنطق والمفردات كما هو موجود في اللغة الهولندية الفلمنكية.
ألمانية
اللغة الرسمية الثالثة في بلجيكا هي الألمانية ، حيث يتحدث بها حوالي 1 ٪ من السكان . يأتي المتحدثون باللغة الألمانية من منطقة تعرف باسم "لييج" ، والتي تقع مباشرة على الحدود مع ألمانيا. كان لدى ألمانيا وقت أقل بكثير للتطوير في بلجيكا مقارنة بالفرنسية والهولندية ، لأن هذه المنطقة من بلجيكا تمت إضافتها فقط بعد الحرب العالمية الأولى. وبالتالي ، فإن المتحدثين الألمان لديهم نفس تراكيب اللغة مثل الألمانية القياسية ، وهي النسخة الرسمية من اللغة الألمانية المنطوقة والمدرَّسة في ألمانيا.
اللغات الأخرى المستخدمة في بلجيكا
مع مثل هذا البلد المكتظ بالسكان والمليء بالتعددية اللغوية ، هناك العديد من اللغات واللهجات الأخرى المستخدمة في جميع أنحاء بلجيكا. يمكن أن يتغير هذا بشكل كبير اعتمادًا على المنطقة أو المنطقة الفرعية التي تعيش فيها. على أي حال ، من الجيد تدوين اللغة الإقليمية المناسبة لتجنب الالتباس أو التسبب في الإساءة.
إنجليزي
على الرغم من عدم وجود منطقة رسمية تتحدث الإنجليزية في بلجيكا ، فمن المحتمل أن تكون هذه هي اللغة الثالثة الأكثر شيوعًا التي يتم التحدث بها في بلجيكا نظرًا لاتجاه نظام التعليم لتعليم اللغة الإنجليزية. من المهم أيضًا ملاحظة التزام بلجيكا ، ولا سيما بروكسل ، بدعم التعددية الثقافية. نصف سكان بلجيكا من دول أجنبية ، لذلك يتم التحدث باللغة الإنجليزية على نطاق واسع بالإضافة إلى اللغتين الرسميتين للمدينة وهما الفرنسية والهولندية. في السنوات الأخيرة ، بدأ مواطنو بروكسل في بذل المزيد من الجهد لجعل اللغة الإنجليزية لغتهم الرسمية واستخدامها على نطاق أوسع في جميع أنحاء البلاد. إنهم يعتقدون أن هذا لن يساعد فقط في التواصل مع المقيمين الأجانب ، ولكن أيضًا بين البلجيكيين الأصليين الذين لديهم لغات أصلية مختلفة.
علاوة على ذلك ، من الناحية التاريخية وحتى اليوم ، كان هناك توتر سياسي بين المتحدثين الهولنديين والفرنسية . ينبع هذا من التفضيل المجتمعي للثقافة الفرنسية والميل إلى اعتبار المتحدثين الفرنسيين أكثر نخبة. ركزت التشريعات الأحدث على خلق فرص متكافئة للمتحدثين باللغتين الأم. بشكل عام ، هذا أيضًا له تأثير على انفتاح الدولة على التعددية الثقافية واعتماد اللغة الإنجليزية في اللغة اليومية.
اللوكسمبرجية
على الرغم من أنها واحدة من أصغر الدول في العالم ، فقد أثرت لوكسمبورغ أيضًا على لغات بلجيكا. تعتبر لوكسمبورغ رسميًا دولة منفصلة عن بلجيكا (وقد كانت تتمتع بحكم ذاتي إلى حد ما منذ القرن العاشر ) ، لكن سكانها يتحدثون نفس اللغة كما في بلجيكا السفلى: اللوكسمبورغية. يتحدث حوالي 0.5 ٪ فقط من السكان اللوكسمبرجية وينبعون من مزيج من الفرنسية والألمانية ، لكنها تعتبر لغة منفصلة. غالبًا ما يتحدث سكان بلجيكا السفلى (منطقة آرلون) اللغات الثلاث بطلاقة. اللهجات الألمانية الأخرى المستخدمة في البلاد تشمل Low Dietsch و الليمبورغية.
الوالون
والون هي لهجة فريدة أخرى يتم التحدث بها في منطقة بلجيكا الفرنسية. لهجة من الفرنسية نفسها ، والون يتم التحدث بها في منطقة والونيا الفرنسية التي تمتد في وسط بلجيكا. غالبًا ما يستخدم الوالون من قبل الجيل الأكبر سناً في المناطق الريفية ويعتبر شكلاً قديمًا من الفرنسية. وبالتالي ، فإن عدد الأشخاص الذين يتحدثون الوالون يستمر في التناقص. تشهد لهجة فرنسية أخرى مشابهة معروفة باسم "Picard" نفس الانحدار. هناك أيضًا لهجات فرنسية أخرى يتم التحدث بها في بلجيكا تُعرف باسم "Champenois" و "Lorrain".
اليديشية
لتنتهي بحقيقة مثيرة للاهتمام ، فإن مجتمع اليديشية في بلجيكا هو واحد من أقوى الجالية في أوروبا. يتم التحدث بها في الغالب بين المجتمعات اليهودية في أنتويرب وبروكسل ، مع حوالي 30.000 متحدث. حتى قبل الهولوكوست وتدفق اللاجئين اليهود إلى بلجيكا ، وجدت الجالية اليهودية منذ فترة طويلة موطنًا لها في بلجيكا. في محاولة للحفاظ على أسلوب الحياة اليهودي واللغة اليديشية ، غالبًا ما يكون لأفراد المجتمع اليهودي مدارس منفصلة بالكامل باللغة اليديشية.