كيف أصبح مترجما فوريا للغة العربية؟
القدرة على التواصل باللغة العربية هي أهم شرط لتصبح مترجما فوريا للغة العربية. لن تواجه أي صعوبات إذا كنت متحدثا أصليا ويجيد اللغة الإنجليزية أيضا، ويمكنك البدء في البحث عن وظائف كمترجم فوري للغة العربية. إذا لم تكن قد سمعت اللغة العربية من قبل وترغب في تعلمها ، فهناك العديد من الخطوات التي يمكنك اتخاذها لتصبح بطلاقة.
كيف تصبح مترجم فوري للغة العربية؟
اختيار أي نوع من اللغة العربية لتعلمها هو الخطوة الأولى في تعلم اللغة العربية لتصبح مترجما فوريا للغة العربية. اللغة العربية الفصحى، والعربية الفصحى الحديثة، والعربية العامية هي الأنواع الثلاثة. تم التحدث باللغة العربية الفصحى ، والمعروفة أيضا باسم العربية القرآنية ، بين القرنين السابع والتاسع وهي محفوظة في القرآن. تستخدم اللغة العربية الفصحى بشكل حصري تقريبا لترجمة صلوات الصلاة.
تعرف النسخة الحديثة من اللغة العربية الفصحى باسم اللغة العربية الفصحى الحديثة. على الرغم من وجود بعض الاختلافات في أسلوب الكتابة والمعجم، إلا أن البلدان الناطقة باللغة العربية نادرا ما تميز بين ذلك. إذا كنت ترغب في العمل كمترجم فوري للغة العربية، فستحتاج إلى تعلم اللغة العربية الفصحى الحديثة، حتى لو لم يكن أحد يتحدث بها.
المعيار الحديث في العالم الناطق باللغة العربية، تستخدم اللغة العربية في المقام الأول كلغة مشتركة للمنشورات الصحفية ونشرات الأخبار. وسوف تستخدم أحيانا في خطاب رسمي أو بث إذاعي. قد تحصل على بعض النظرات الغريبة إذا كنت تتحدث اللغة العربية الفصحى الحديثة لأنها تبدو متحفظة للغاية. ستحتاج إلى تعلم المعايير الحديثة إذا كنت ترغب في العمل كمترجم فوري للغة العربية في وكالة أو شركة حكومية ، حيث ستقوم بترجمة الخطب الرسمية. علاوة على ذلك، نظرا لأن اللغة العربية الفصحى الحديثة تعتبر "مناسبة"، يجب أن تتعلمها من أجل تعلم القواعد.
يجب أن تتعلم اللغة العربية العامية من أجل التواصل بفعالية باللغة العربية شفهيا. اللهجة العربية الأكثر انتشارا في العالم العربي هي اللغة العربية العامية. لكل منطقة لهجتها الخاصة، وأقدمها وأكثرها فهما على نطاق واسع هي العامية المصرية. في العالم الناطق بالعربية، هناك أكثر من عشرين لهجة عامية. في الممارسة العملية، غالبا ما تتداخل اللغة العربية الفصحى والعامية الحديثة، لذلك فإن تعلم كلا النوعين من اللغة العربية مطلوب للعمل كمترجم فوري للغة العربية.
المتطلبات الأخرى التي يحتاجها المتحدثون باللغة الإنجليزية لتعلم اللغة العربية تبدأ في الظهور بمجرد أن تقرر اللهجة العربية العامية التي يجب تعلمها. يجب ألا يكون المترجمون الفوريون باللغة العربية متحدثين أصليين للغة فحسب ، بل يجب أن يكونوا قادرين أيضا على قراءتها وكتابتها. وهذا يؤكد أهمية تعلم اللغة العربية الفصحى الحديثة مرة أخرى. اللغة العربية لها أبجدية خاصة بها تختلف اختلافا كبيرا عن الأبجدية الرومانية المستخدمة في اللغة الإنجليزية. يجب أن يكون لكل حرف في اللغة العربية علامة تشكيل فوقه أو تحته لأنه نص صوتي. وأخيرا، تتم كتابة النص العربي وقراءته في الاتجاه المعاكس للغة الإنجليزية، من اليمين إلى اليسار.